Što je još važnije, krenula sam na put samootkrivanja.
O mais importante é que estou achando coisas novas Impressionante
Što je još važnije, zaštiæena je vašim oružjem.
Mais importante, é protegido por aquela arma.
Volim decu, a što je još važnije ona vole mene.
Não, não. Eu adoro crianças. E o mais importante: elas me adoram.
Što je još važnije, žene su.
E o mais importante, são mulheres.
Ali što je još važnije, majèinu neogranièenu hrabrost i njeno saoseæajno srce.
E o mais importante, a eterna braveza de sua mãe, e seu coração cheio de compaixão.
Što je još važnije, rezervisala sam nam u spa centru 4 vetra.
Mais importante ainda, fiz reservas para nós no Spa Quatro Ventos.
To bi htjeli vaši sljedbenici, a što je još važnije, tako i ja želim.
Isso é o que os seus seguidores gostariam, e mais importante, isso é o que eu quero.
I što je još važnije, to je bitan dio našeg 5-ogodišnjeg plana.
E é parte essencial do nosso plano de cinco anos.
Sviðaš mi se, Sutter, ali, što je još važnije, mušterijama se sviðaš.
Agora, eu gosto de você, Sutter, mas, mais importante, os clientes gostam de você.
Ovo je zbog tebe, za dobrobit tvoje sestre... što je još važnije.
Porque, para você, o bem-estar da sua irmã é mais importante do que o seu.
Što je još važnije, ja sam imao staviti na službenika na ledu, ostavljajuæi nas kratkih rukava tjedna prije Božiæa natjecanju.
Mais importante, eu tive que dispensar um oficial por um tempo, nos deixando desfalcados, uma semana antes da Programação de Natal.
U stvari Wendy nije vidjela slona kako dolazi... što je još važnije, da sjeda.
Na verdade, Wendy não viu o elefante vindo. E o mais importante, sentando.
Što je još važnije, gde je kutija?
Mais importante, onde está a caixa?
Ali, što je još važnije, mogu ti dati ono što ti je najpotrebnije.
Porem, mais importante, posso te dar o que mais quer.
Što je još važnije, videla si pozivnicu.
Mais importante, você viu um convite de casamento.
Što je još važnije, želim da budem tamo kad ih razotkriješ.
E, sobretudo, quero estar presente quando as desmascarar.
Ali, što je još važnije, vrlo ste pronicljivi.
Mas, o mais importante, é muito observador.
Pa, ja znam kako je John Acardo naručio ubojstvo, i, što je još važnije, znam kako to dokazati.
Bem, eu sei como o Acardo dá seu hit e, mais importante, eu sei como provar.
Što je još važnije, vratiæemo je nazad.
E mais importante, traremos de volta.
I što je još važnije, on nije majka.
E mais importante, ele não é a mãe.
Ali, što je još važnije, mi se vozio na posao je jedna od stvari koje daje svoj život svrhu.
Mas, o mais importante, me levar para o trabalho é umas das coisas que dá propósito à sua vida.
I, što je još važnije, pitate se, da li bi vam otac to odobrio.
O mais importante que quer saber, é se o seu pai aprovaria.
Ono što je još važnije, on je dva dana nastupao u kvizu, tako da je jasno da je on pametan momak.
Mas, mais importante, ele passou dois dias no Show do Milhão então ele é, claramente, um cara esperto.
Sreæom, Rob je ostao obuèen, i što je još važnije, ova pošast je sada zaustavljena, ali ne pre nego što je ekipa svedoèila jednom od najveæih rojeva koji su ikada snimljeni.
Por sorte, Rob não tirou a roupa, e, o mais importante, a praga chegou ao fim, mas não antes que a equipe visse uma das maiores nuvens já registradas em filme.
Al' ono što je još važnije, moramo osvetiti našeg oca.
Mas o mais importante é vingarmos nosso pai.
Ali što je još važnije, raspodela je mnogo šira.
Mais importante, a distribuição é mais extensa.
I ono što je još važnije, imamo sredstva za obuku mladih egipćana za korišćenje satelitske tehnologije kako bi i oni takođe mogli da dođu do velikih otkrića.
E, ainda mais importante, conseguimos recursos para treinar jovens egípcios no uso de tecnologia de satélite de forma a incluí-los nas grandes descobertas também.
Što je još važnije, kada sam prihvatio sebe u potpunosti, shvatio sam da mogu da nastavim da slikam.
E mais importante, uma vez que assumi o tremor, descobri que ainda assim podia fazer arte.
Ono što je još važnije, kada ste na prostoru memorijala, možete videti te veze.
E mais importante, quando você está realmente no local do memorial, você consegue ver essas conexões.
Na kraju bih želeo reći da je tehnologija apsolutno presudna za upravljanje našom planetom, ali je još važnije razumevanje i mudrost pri njenoj primeni.
Eu gostaria de terminar dizendo que a tecnologia é absolutamente fundamental para gerenciar nosso planeta, mas ainda mais importante é a compreensão e a sabedoria para aplicá-la.
Ali što je još važnije, mislim, je činjenica da veoma značajan deo ljudi u publici ima ispod 30 godina i ima mnogih, naravno, koji su uveliko prešli 30.
Porém, mais importante, eu acho, é o fato de que uma porção significativa das pessoas nessa platéia ter menos de 30 anos, e ter muitos, é claro, com bem mais de 30.
Oren Jakobović: Ove slike su prikazivane širom sveta, ali što je još važnije, ponovo su prikazivane u zajednici.
OY: Essas imagens foram transmitidas pelo mundo, mas o mais importante, elas foram retransmitidas à comunidade.
Što je još važnije, naše studije su pokazale da možemo ukloniti mogućnost da se ovaj opasan virus prenese na ljude.
Mas o mais importante é que nossos estudos mostraram que poderíamos eliminar a possibilidade de que este vírus perigoso fosse transmitido para humanos.
Ovo je objavljeno u naučnom časopisu pre nekoliko godina, ali što je još važnije, prikazano je u ''CSI: Miami'', tako da sigurno znate da je tačno.
Isto apareceu numa revista científica há alguns anos, mas o mais importante é que foi destaque no "CSI: Miami", então você sabe que é verdade.
Videli smo da su nam ljudi širom Azije, Afrike, Južne Amerike govorili da bi i oni mogli da ovo iskoriste i, što je još važnije, otkrili smo nešto za šta smo mislili da je izuzetno - u šumi je postojala prilično dobra mreža mobilne telefonije.
Vimos pessoas por toda a Ásia por toda a África, por toda a América do Sul, dizendo que poderiam fazer o mesmo. O mais importante: o que julgávamos ser incomum, um bom serviço de celulares na floresta,
Ali ono što je još važnije, baterija je stizala potpuno napunjena direktno iz kutije, spremna za korišćenje.
Mas o mais importante: a bateria vinha completamente carregada já na caixa, pronta para uso.
I možda je još važnije - multipotencijalisti, potrebni smo svetu.
E, quem sabe, o mais importante seja o seguinte: multipotenciais, o mundo precisa de nós.
Dakle, koji je pravi i, što je još važnije, kakve veze ovo ima sa vama?
Então, qual deles seria e, principalmente, o que isso tem a ver com você?
Što je još važnije, stihovi iz Kurana koji su vezani za džihad ili borbu ne isključuju stihove koji govore o opraštanju, dobročinstvu ili strpljenju.
Mais importante, os versículos do Alcorão que estão associados ao jihad ou à luta não anulam os que falam sobre perdão, bondade ou paciência.
Ili, što je još važnije, moći ćete raditi sa kompjuterom da biste rešili problem s kojim se pre nismo suočili.
Ou, muito mais importante, você poderia trabalhar com um computador para resolver um problema que nunca enfrentamos antes.
Ali ono što je još važnije je naš stav, naš način razmišljanja, ono u šta verujemo i šta cenimo kod pola.
O mais importante, porém, é a nossa atitude, nossa mentalidade, o que acreditamos e o que valorizamos no que se refere ao gênero.
Zapravo, ono što je još važnije od podsećanja na to što je izbačeno jeste razmišljanje o tome jesu li ideali dobri,
Mas realmente, ainda mais importante do que recordar o que foi eliminado na edição é refletir a respeito, será que os ideais são bons?
Ona me je naučila kako da crtam i što je još važnije, kako da volim.
Ela me ensinou a desenhar, assim como a amar.
Rade veoma dobar posao jer njihova deca jedu njihovu hranu, ali što je još važnije, po prvi put dobijaju poštovanje i osećaju da rade nešto vredno truda.
Eles fazem um bom trabalho porque os filhos deles estão comendo a comida deles, mas o mais importante é que essa é a primeira ocasião em que eles foram respeitados, e eles sentem que estão fazendo uma coisa que vale a pena.
Ili, što je još važnije, HIV, gde se virus razvija toliko brzo, da vakcine koje su napravljene danas ne mogu pratiti tolike evolutivne promene.
Ou, ainda mais importante, o HIV em que o vírus evolui tão rapidamente, que as vacinas que são feitas hoje não podem lidar com essas mudanças evolucionárias.
Ali, što je još važnije, počinjete da uviđate sheme i veze među brojevima koje bi inače ostale nezapažene u moru novinskih izveštaja.
Mas o mais importante é que você começa a ver padrões e conexões entre os números que, de outra forma, estariam desmembradas entre várias notícias.
1.9066269397736s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?